Патриарх Кирилл защитил диссертации

News image

Вчера на открытии традиционных Рождественских образовательных чтений (они были перенесены в связи с выборами нового гл...

Бог за науку

News image

Сегодня отмечается 200-летие со дня рождения Чарльза Дарвина. Накануне юбилея католическая церковь заявила, что эволюц...

Установка фундамента. Дорого

News image

Если верить СМИ, то фундаменталистов среди нас все больше. Исламских, православных — всяких. Число их множится с кажды...

Богословие государственного образца

News image

Минобрнауки приравняло богословов к светским ученым. Три духовные семинарии получат государственную лицензию, аналогич...

Главная Наука и религия Издан словарь религиозной лексики


Издан словарь религиозной лексики

Атеистическое движение - Наука и религия

издан словарь религиозной лексики

Особое место в языковой литературе занимают словари, которые уже стали предметами чуть ли не первой необходимости. Чем глубже идет взаимопроникновение культур, тем больше словарей должно появляться. Последняя новинка издательства Флинта - уникальный и долгожданный Большой англо-русский словарь религиозной лексики .

Значение книги трудно переоценить. Это шаг к сближению вер, культур, это клей, которым будут соединены громадные глыбы истории. Это не просто словарь. Его тема касается самого важного в жизни многих людей - веры. Да, словарь - сухой текст, перевод слов с одного языка на другой. Но из этих слов составлены тексты священных писаний всех религий мира. Какого же титанического труда требует их перевод, как тонко должен чувствовать переводчик слово, чтобы адекватно преподнести заветы богов читателю. Как велика его ответственность перед поколениями. Даже подумать страшно, что произойдет, если неверно будет переведен хотя бы один термин. Между прочим, канонический церковнославянский текст Библии ведь тоже перевод. И вера человека основана на этом переводе.

Но, даже если отвлечься от непосредственно священных текстов, разве мало иных, требующих перевода? Исторические хроники, например, или записки путешественников, исследующих культуру неведомых доселе народов и племен. Ведь отправление религиозных ритуалов (даже диких и языческих) все равно есть признак культуры. И изучая эти ритуалы, можно много сказать о нравах этих людей.

Здесь могут возникнуть возражения: а отчего это именно англо-русский словарь? Ответ напрашивается сам собой. На английском написаны очень многие исследования, и когда нет возможности дотянуться до первоисточника, используют материалы иных исследователей. А они пишут во многих случаях именно на английском.

Хотя англичан и принято считать колонизаторами и угнетателями Востока (а также Африки и Юго-Восточной Азии), и на этом основании не печатать Киплинга, но именно они внесли колоссальный вклад в изучение истории древней Индии и Египта. И теперь на английские тексты опираются все последующие исследователи. Можно утверждать, что эта книга - редкое и крайне важное явление в нашем книгопечатании.

Словарь охватывает все верования и религиозные течения, что делает его стократ более важным. Станет словарь бесценным подарком и для переводчиков художественной литературы. К примеру, творчество Г.К. Честертона во многом основано на его глубочайшей религиозности. И может быть пора пересмотреть его рассказы о патере Брауне. Вдруг да отыщется в них ранее неведомый нюанс, и маленький священник раскроется с еще одной стороны.

В это же время предоставляется возможность познакомить англоязычного читателя с таким глубочайшим философом, как Бердяев. А ведь его никак не понять, если не переводить религиозные термины. Любопытно, что знаменитые И увидел Он, и сказал Он, И еще что-то там сделал Он... основаны на ошибочном переводе с древнееврейского. Никакого И там нет, это просто разделительный знак вроде запятой. Он просто увидел, и все. Словарь Флинты не позволит сделать таких ошибок при переводе с английского.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Популярные статьи:

Последние статьи

Полезно знать:

О невозможности для церкви изжить магизм

News image

Конкуренция между хищником и жертвой полезна лишь для вида жертвы в целом. Симбиоз – полезен ср...

Великая октябрьская реформация

News image

Утром 31 октября 1517 года жителей немецкого города Виттенберга разбудил стук молотков на замковой площади. Дв...

Словарь Атеиста:

БОГ - БЕЛ

БОГОЧЕЛОВЕК - в религ. веро­учениях - бог, воплотившийся в человеке. Представления о Б. свойственны мн. религиям древно­сти и выражены в мифах об уми­рающих и воскресающих бо...

Авторизация



Движение атеизма:

Открытое письмо Атеистического общества Москвы

News image

президенту РФ В. В. Путину, премьер-министру М. М...

Итоги первой безбожной пятилетки

News image

Преамбула Когда прошёл первый год, мы радовались. Радовались ежемесячной посещаемости 500 посетителей, а сейчас такие цифры считаем плохим днём . Радовались ссылкам с ...

Учредительный съезд Московского движения атеистов

News image

[Несколько фамилий в заметке перевраны. Н.А.] 18 мая в Москве, в Сахаровском центре состоялся учредительный съезд Московского движения ат...

Открытое письмо АКМО Буревестник

News image

6 июля 2001 года нами, Алтайской краевой общественной молодежной организацией Буревестник , была подана заявка в администрацию города Барнаула на...

Гуманизм и/или атеизм?

News image

(Из материалов семинара РГО 27-29 июля 2001 г.) В. Кувакин: Тема о соотношении гуманизма и атеизма очень важна для РГО. Жаль, чт...

Решитесь не веровать

News image

Журнал, который вы держите в руках - это уникальное издание в сегодняшней России. Это – первый за долгие годы печатный ор...